EMA

Slovenija na Pesmi Evrovizije: Slovenščina – Angleščina (11:12)

RTV Slovenija sodeluje na Pesmi Evrovizije od leta 1993 dalje. Od takrat se je naša mlada država tega glasbenega tekmovanja udeležila vsako leto, razen leta 1994 in 2000, ko je morala zaradi slabih rezultatov v predhodnih letih sodelovanje izpustiti. Od leta 2004, odkar so uvedli predizbore, pa smo se v finale uvrstili štirikrat. Kaj pa jezik?

Alenka Gotar nam je pripela finale leta 2007 v slovenščini.Foto: Alesh Maatko

O pomenu in vlogi nacionalnega jezika na Pesmi Evroviziji smo že pred časom pisali tudi na naši strani, in sicer v povezavi z diplomsko nalogo »Pomen in vloga nacionalnega jezika na Evrosongu«. S tem naslovom je namreč leta 2008 Marko Mesojedec iz Novega mesta diplomiral na Fakulteti za družbene vede, smer novinarstvo. Njegovo diplomsko delo utemeljuje pomen in vlogo nacionalnega jezika na tekmovanju za pesem Evrovizije, ki ga vse bolj zamenjuje angleščina.

Kako drugačni in posebni bodo slovenski izvajalci na Emi 2018 je težko
napovedati, saj so mnogi trendovsko zelo preračunljivi, drugi premalo
drzni, tretjim pa je pomembno le, da predstavijo novo pesem. Malo je
namreč tistih, ki bi sledili srcu in sporočilu Salvadorja, ko je dejal,
da glasba ni ognjemet, ampak so to čustva. Tako da, dragi avtorji in
glasbeniki, naj vas ne bo strah skozi glasbeno zgodbo pokazati čustva in
ščepec osebne note. Časa za ustvarjanje novih evrovizijskih skladb in
dobrih besedil pa je zaenkrat več kot dovolj. In če bo na koncu pesem
prava, bo zagotovo našla pot do poslušalcev in še do boljšega rezultata.

Alesh Maatko

Marko je v svoji nalogi med drugim zapisal, citiramo: »Pregled kaže, da je, odkar je na Evrosongu uvedena možnost uporabe kateregakoli jezika, nacionalni jezik porinjen na rob. Analize kaže, da jezik bistveno ne vpliva na uvrstitev, čeprav se mnogi ravno zaradi boljšega dosežka in večje razumljivosti odločajo za angleščino. Na uvrstitev bistveno bolj vpliva geografski položaj države udeleženke in njena diaspora, kot tudi scenski nastop, lobiranje in promocija. V kontekstu večkulturnosti in večjezičnosti bi se moralo več držav odločati za nastop v svojem jeziku, saj je prav jezik tisti, zaradi katerega je izvajalec drugačen in poseben.«

Kot kaže je bil dovolj poseben tudi letošnji evrovizijski zmagovalec
Salvador Sobral, ki ima mimogrede slovenske korenine, saj je pesem zapel
v portugalskem jeziku. In tudi naša Alenka Gotar je bila leta 2007
posebna, saj je s skladbo Cvet z juga Sloveniji pripela finale.

SLO Leto Predstavnik in pesem ANG Leto Predstavnik in pesem
1. 1993 1xBand
Tih deževen dan
1. 1999 Darja Švajger
For a Thousand Years
2. 1995 Darja Švajger
Prisluhni mi
2. 2001 Nuša Derenda
Energy
3. 1996 Regina
Dan najlepših sanj
3. 2003 Karmen Stavec
Nanana
4. 1997 Tanja Ribič
Zbudi se
4. 2004 Duo Platin
Stay Forever
5. 1998 Vili Resnik
Naj bogovi slišijo
5. 2006 Anžej Dežan
Mr. Nobody
6. 2002 Sestre
Samo ljubezen
6. 2009 Quartissimo
Love Symphony
7. 2005 Omar Naber
Stop
7. 2011 Maja Keuc
No one
8. 2007 Alenka Gotar
Cvet z juga
8. 2013 Hannah
Straight into Love
9. 2008 Rebeka Dremelj
Vrag naj vzame
9. 2014 Tinkara Kovač
Round and Round
10. 2010 Rok Žlindra & Kalamari
Narodnozabavni rock
10. 2015 Maraaya
Here For You
11. 2012 Eva Boto
Verjamem
11. 2016 ManuElla
Blue and Red
12. 2017 Omar
On My Way
Prva leta sodelovanja so predstavniki prepevali v slovenščini.Foto: RTV Slovenija / Ovitki promo albumov
Kako bi z emoji komentirali vse skupaj?
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Back to top button
X